It's Wednesday and it's a day for another fight to be clumsily dubbed from non-English into English. This time we're looking at the IBF Flyweight title bout between the then defending champion Pichit Sithbanprachan (16-0, 13) and Korean challenger Kyung Yung Lee (20-2, 8).
This bout took place in the summer of 1993 in Nakhon Sawan and was Pichit's 11th bout in since August 1991. His activity during his pomp really was incredible, though explains why he deteriorated in the way he did.
Another goes by and we get the chance to again share another bout which we've dubbed over with English language commentary, as we try to help fans feel less alienated by the language that can keep some fans away from these types of fights.
This time we're looking at a Japanese Lightweight title between defending champion Shuichiro Yoshino (6-0, 4) and his then mandatory challenger Masaki Saito (14-12-6, 5).
We hope you enjoy these and do learn something from the fights, as really the key reason for us doing them is to get fans who perhaps are put off by the language barrier to actually give these bouts a chance. It's another short one, but another worthy of a watch.
Another Wednesday without live fights gives us another Wednesday to share one of the English language commentaries we did earlier this year.
This time it's the 2019 bout between Kenta Endo (4-0-1, 3) and Gi Won Shin (3-2-3) which took place at Korakuen Hall and was a rather short but fun bout, that again had TV quality footage for us to work with and wasn't too long.
Again there is a lack of overall polish to the commentary but the basis of the video is again to make fights more accessible to a Western audience, with some background information on the fights rather than trying to sound too professional.
As we explained last week there are some fights we did some English language commentary for. We've not done a lot of them but enough to share whilst we're waiting for action to return.
One of them that was available on our youtube was this 2019 clash between Flyweight contender Junto Nakatani (18-0, 13) and Filipino foe Philip Luis Cuerdo (11-6-1, 4).
Again the fight fit what we were wanting to try and do, we whilst there is still a lack of polish we hope this sort of things helps makes fighters a little bit more accessible to Western fans who don't understand the original language of the commentary.
With time on our hands we've decided to try and give a few fights the English language dub treatment, trying to make fights from the East a little bit more accessible to Western fans. We'll admit their is a lack of polish to these in general, but we hope the idea is something that fans are interested, and if it is we're happy to do more of them.
The first we've dong that we'll share here is the 2019 bout between Koshi Fujisaki (2-2-1, 1) and Hiroki Sakakubo (1-1, 1). The fight sort of fit what we were happy with doing, which were short fights, with TV quality video and not big names. Something we can shine a light on that isn't too distracting.
We hope you enjoy, and if you do, please let us know as we'll be able to do more of these over the coming weeks.
Some things don't fit in elsewhere on the site so have been put here as a result.